23 Οκτ 2009

στάζ vs στέϊτζ

Το μπότοξ βοήθησε την παρουσιάστρια στην σωστή εκφώνηση του γαλλικού όρου stagieux-με θυληκό stagieuse. Μέχρι τώρα κάποιος δεν ήταν στέϊτζερ. Ήταν κάποιος που εργάζεται σε στέϊτζ. Αλλά το στέϊτζ ή στάζ δεν είναι εργασία. Στις πολιτισμένες κοινωνίες είναι η εκπαιδευτική εργασία -συνήθως ενός εξαμήνου και συνήθως υποχρεωτική της κατοχύρωσης επαγγελματικών δικαιωμάτων στο αντικείμενο σπουδών. Έτσι η παρουσιάστρια θέλησε να βάλει τα πράγματα στη θέση τους. Οι νέοι οικονομικοί μετανάστες στην υπηρεσία του ελλαδικού δημοσίου είναι οι 33.000 [!] έλληνες σταζιέ και ελληνίδες σταζιέζ. Με 20 ευρώ την μέρα. Και χωρίς κολατσιό.

ραπούν
ντάρκ ρίβερς
άμπιεντ για τα κρύα βράδυα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου